Como usar vírgula em inglês
14 Dezembro, 2018
Conheça as frases em inglês essenciais para fazer uma reserva no hotel
16 Dezembro, 2018
Mostrar tudo

Expressões em inglês que você não aprende nos livros

Já percebeu que a língua que nós falamos não é escrita da mesma forma? A língua coloquial e rotineira é um pouco diferente da norma culta de escrita. O mesmo acontece com o inglês, por isso, muitas vezes, nós aprendemos a escrever nos livros, mas na hora de falar parece que não sabemos nada.

Também é comum querer praticar com alguém que já entende inglês e você falar e acabar não entendendo nada que o outro fala. Isso acontece porque existem expressões, gírias e dialetos que são próprios da língua, mas que não são ensinados nos livros. Separamos aqui, algumas expressões ou usos de palavras que os americanos usam muito no dia-a-dia, mas que provavelmente você não aprendeu nos livros de inglês.

Whatcha up to?

A pergunta é utilizada quando você quer perguntar o que outra pessoa está fazendo. Significa o mesmo que What are you doing? (O que você está fazendo?). A abreviação vem de “What are you up to?”. Exemplo:

  • “Hey, watcha up tp?”

Head to

Um dos primeiros verbos que a gente aprende em inglês é o “go” (ir), “I’m going to have lunch” (Eu vou almoçar). Mas nessa situação, também se utiliza o “Head to”, exemplo:

  • I’m heading to lunch. (Eu estou indo para o almoço).
  • A: Hey! Watcha up to? B: I’m heading to your house.
  • After I finish this email, I’m gonna head to the bank (Depois que eu terminar esse e-mail, eu vou para o banco).

Também é possível utilizar a combinação “head over” que pode ser usada quando você vai em algum local que está perto, exemplo:

  • I’m gonna head over the fair (Eu vou passar ali na feira).

Screwed up

A próxima é a expressão “Screwed up”, que pode ser utilizada quando você cometeu algum erro feio, é mesma maneira de dizer “I messed up”, só que com menos formalidade. Exemplo:

  • Sorry, I screwed up! (Desculpe, eu errei!)

Was like

O próximo uso rotineiro é a substituição do “she said or he said” (ela disse ou ele disse) por He/She/I was like). Isso é utilizada para contar algo de uma conversa, de uma reação ou algo que alguém disse, exemplo:

  • My mom called me this morning, and then she was like… (Minha mãe me ligou essa manhã e aí ela disse…)
  • She said she was pregnant, and then I was like shocked.

Are you still working on that?

Essa é uma pergunta de cotidiano. Por exemplo, você está em um restaurante e o garçom te pergunta: “Are you still working on that” (Você ainda está trabalhando nisso?), no caso, ele quis perguntar se você já terminou de comer. A pergunta é utilizada quando você está realizando uma tarefa e outra pessoa precisa saber se você já terminou ou vice-versa.

Get in

Outro verbo que aprendemos é o “arrive” (chegar), mas ele é bastante formal, não é utilizado em conversas rotineiras. Uma substituição que é utilizada é o “to get in” que quer dizer o mesmo que “to arrive”. Exemplo: 

  • When did you get in? (Quando você chegou).
  • What time did you get in last night? (A que horas você chegou ontem a noite?). 

E aí, gostou do nosso conteúdo? Faça parte você também da Escola de Idiomas que mais cresce no Brasil!

Proporcionar conhecimento é na nossa causa, para isso, produzimos conteúdos como esse com uma grande frequência, se quer conhecer mais do mundo? Cadastre-se e receba todas as nossas publicações.

Receba nossas notificações em seu e-mail

    Siga nossas redes sociais